25 best quotes from the Scots translation of Harry Potter
Harry Potter and the Philosopher's Stone has been translated into 80 languages.
There has been a French edition (Harry Potter à l’école des sorciers), a German version (Harry Potter und der Stein der Weisen) and even a Latin one (Harrius Potter et Philosophi Lapis).
And the latest language to receive the JK Rowling treatment is Scots. ‘Harry Potter and the Philosopher’s Stane‘, translated by Matthew Fitt, is a delight to read for Scots speakers and Potter fans alike.
‘Harry Potter and the Philosopher’s Stane‘, translated by Matthew Fitt, is a delight to read for Scots speakers and Potter fans alike.
Here are 25 of the ‘maist knackie’ quotes:
Here are 25 of the ‘maist knackie’ quotes: The opening line: “Mr and Mrs Dursley, o nummer fower, Privet Loan, were prood tae say they were gey normal, thank ye verra much. “
Vernon Dursley reads Aunt Marge’s postcard: “Marge’s no weel,’ he telt Auntie Petunia. ‘Ate a foostie buckie.’”
Hagrid insults Vernon Dursley: “Ach, shut yer gub Dursley, ye aald prune.”
“Harry – ye’re a warlock” – Hagrid
“‘I’m a whit?’ peched Harry.”
“Nae doot Dumbiedykes is the ainly ane You-Ken-Wha wis feart o.” – Hagrid
“I’M NO PEYIN FOR SOME DEMENTIT AULD EEJIT TAE TEACH HIM MAGIC TRICKS.” – Vernon Dursley
Hagrid reveals Harry’s inheritance: “‘Dinna fash yersel aboot that’ said Hagrid, staundin up and scrattin his heid. ‘Dae ye think yer parents didna lea ye ony bawbees?’”
“Has onybody seen a puddock? Neville’s lost yin.” – Hermione
Description of Ron Weasley: “He wis a lang-leggit skinnymalink wi fernietickles, muckle hauns and feet, and a lang neb.”
Ron tries a spell: “Pretty, bonnie, schon and bella, turn this glaikit ratton yella.”
“The fower hooses are cawed Gryffindor, Hechlepech, Corbieclook and Slydderin.” – Professor McGonagall
“‘No Slydderin eh?’ said the wee voice. ‘Are ye shair? Ye could be great, ye ken, it’s aw here in yer heid, and Slydderin will help ye on the wey tae greatness, nae doot aboot that – naw? Weel, if ye’re shair – we’ll pit ye in GRYFFINDOR!’” – The Sorting Hat
Malfoy threatens to throw away Neville’s remembrall: “Malfoy smiled sleekitly. ‘I think i’ll lea it somewhaur for Langpowder tae find – hoo aboot – up a tree?’”
Harry, Ron and Hermione encounter Fluffy: “They were lookin straicht intae the een o a monstrous dug, a dug that filled the haill space atween ceilin and flair. It had three heids.”
Oliver Wood introduces Harry to bludgers: “‘I’m gaun tae shaw ye whit the Blooters dae,’ Widd said. ‘thir twa are the Blooters.’”
Professor Quirrell warns of an escaped troll: ‘”Trow – in the dungeons – thocht ye should ken.’”
Harry realises they’ve locked the troll in the girl’s toilets: “‘It’s the lassies cludgies!’ Harry peched.”
Dumbledore on socks: “‘A body can never hae eneuch soacks,’ said Dumbiedykes.”
Harry meets Norbert the Norwegian Ridgeback: “The bairnie draigon plowped ontae the table. It wisnae bonnie; Harry thocht it looked like a crumpled, bleck umberellae.”
Harry’s scar stings during a trip to the Forbidden Forest: “The pain in Harry’s heid wis sae bad he fell ontae his knaps.”
Harry on how urgent it is to protect the Philosophers stone: “‘SAE WHIT?’ Harry shoutit. ‘Dae ye no unnerstaund? If Snipe gets haud o the Stane, Voldemort’s comin back!’”
Neville starts on Harry, Ron and Hermione: “‘I’ll – I’ll fecht ye!’”
“‘But Snipe tried tae kill me!’ ‘Naw, naw, naw. I tried tae kill ye’.”
Harry and Professor Quirrell Dumbledore tries a Bertie Botts Every Flavoured Bean: “He smiled and papped the gowden-broon bean intae his mooth. Then he cowked and said, ‘Waesucks! Lug wax!’”
This story featured on our sister site the i.