5. Gaelic words were left untranslated for a reason
Show developer Ronald D. Moore said they chose to keep the Gaelic words instead of translating them into English, and there was a conscious decision not to use subtitles. This was so the audience is put in the perspective of Claire, the outlander, who does not understand the language.
Although the Outlander characters left Scotland for America in season four, filming remains here. Ever since the show moved across the Atlantic, Scottish locations have doubled for 18th century North Carolina. Here is the latest series being filmed in Dysart, Fife.
Mild spoiler for episode one ahead: the large central standing stone which transports Claire back in time is based on the central stone in the Callanish Standing Stones on the Isle of Lewis, in the Outer Hebrides of Scotland.
Author Diana Gabaldon has a cameo as Iona MacTavish in series one, episode four. She only has a few lines, but the Arizonan wrote on her blog about how it took about five hours to film and she had to go over her Scottish accent with a dialect coach - but she didn't get stage fright.